Franceses y peruanos festejando nuestras raíces – XI Aniversario del Colegio STEX / Français et Péruviens célèbrent nos racines – XIe anniversaire de l’école STEX
Coincidiendo con nuestro XI Aniversario, y como ya es costumbre en el colegio, realizamos una nueva versión de nuestra Fiesta Familiar. Este año tuvimos la semifinal y final deportiva entre padres de familia, donde pudimos apreciar y emocionarnos con los encuentros de fútbol, basketball y voleyball que correspondían a las finales de cada deporte, los partidos previos se llevaron a cabo el anterior sábado 14. La premiación se llevó a cabo al finalizar el evento.
Pour notre 11ème anniversaire, nous avons organisé une nouvelle version de notre Fête . Familiale . Cette année, nous avons assisté aux demi-finales et finales des matchs sportifs entre parents, où nous avons pu apprécier les matchs de football, de basket-ball et de volley-ball qui correspondaient aux finales de chaque sport, les matchs précédents s’étant déroulés le samedi 14. La cérémonie de remise des prix a eu lieu à la fin de l’événement.
Del deporte pasamos al concurso de danzas, cada vez más espectacular, contamos con la participación de padres de familia y alumnos, quienes nos ofrecieron danzas típicas del país como el Tinkus, la Diablada, el Carnaval Arequipeño, Festejo, entre otras.
También tuvimos la participación de nuestro personal que presentó la danza Cañeros de San Jacinto y dos presentaciones de marinera a cargo de Diego Mayta y Amara Roig García y de Fabián Del Carpio y Jimena Rosas. Los asistentes también pudieron participar en la tómbola además de disfrutar de deliciosas viandas.
Agradecemos a todas las familias que participaron con su asistencia, a los padres y madres que se esforzaron en su deporte favorito, a las familias y personal que ayudaron en la organización general, a los jueces del evento de danza y a todos aquellos que formaron parte de los distintos elencos que nos regalaron su arte. Será hasta el próximo año con una nueva edición de la Fiesta Familiar.
A continuación les compartimos las imágenes que testimonian este entretenido día:
Marinera Norteña por los alumnos Fabian del Carpio y Jimena Rosas
Marinera Norteña des élèves Fabian del Carpio et Jimena Rosas
Après le sport, nous sommes passés au concours de danses, qui est devenu de plus en plus spectaculaire, avec la participation des parents et des élèves, qui nous ont offert des danses typiques du pays telles que le Tinkus, la Diablada, le Carnaval d’Arequipa, le Festejo, entre autres.
Nous avons également eu la participation de notre personnel qui a présenté la danse Cañeros de San Jacinto et deux présentations de marineras par Diego Mayta et Amara Roig García et Fabián Del Carpio et Jimena Rosas.
Le public a également pu participer à la tombola et déguster de délicieux plats.
Nous remercions toutes les familles pour leur présence, tous celles et ceux qui ont fait un effort dans leur sport favori, les familles et le personnel qui ont aidé à l’organisation générale, les juges de l’épreuve de danse et tous ceux qui ont fait partie des différents castings . Nous vous donnons rendez-vous l’année prochaine pour une nouvelle édition de la Fiesta Familiar.
Ci-dessous, nous partageons avec vous les photos qui témoignent de cette journée :

La alegría del Festejo se refleja en las madres participantes. / La joie du Festejo.

Padres, madres y alumnas participando en una demostración de Marinera y Pandilla Puneña. / Parents et élèves participant à une démonstration de Marinera et Pandilla Puneña.

Profesores y personal del colegio nos deleitaron con la danza de Cañeros de San Jacinto. / Les enseignants et le personnel de l’école nous ont enchantés avec la danse des Cañeros de San Jacinto.

Alumnas del 4to de secundaria y sus mamás luciéndose en una interesante Diablada. / Les élèves de secondes et leurs mamans exécutant une intéressante Diablada.

La elegancia de la Marinera Arequipeña con las madres y alumnos de inicial 5 años. / L’élégance de la Marinera Arequipeña avec les mamans et les élèves de première.

Un enérgico Tinkus con el profesor, padres y alumnos de inicial 3 años. / Un Tinkus énergique avec le professeur, les parents et les élèves de Petite section de maternelle.

De la selva su misterio, danza Anaconda con los padres y alumnos de 1er. grado. / Le mystère de la jungle, la danse de l’Anaconda avec les parents et les élèves de CP.

Un alegre Huaylas con los padres y alumnos de inicial 2 años. / Un Huaylas joyeux avec les parents et les élèves de TPS.















































































































