Buenas nuevas en mayo – Bonnes nouvelles en mai

Buenas nuevas en mayo – Bonnes nouvelles en mai

Inauguración oficial del colegio  – Ouverture officielle de l’école 

Colegio Peruano Francés Antoine de Saint-ExupéryEn el segundo bimestre, el 29 de junio, inauguraremos nuestro nuevo colegio, en presencia del Embajador de Francia, del Consejero cultural, de los directores de las Alianzas Francesas de Lima y de Arequipa, los directores del colegio Franco-peruano de Lima entre otros; así como muchos invitados peruanos.

Au cours du deuxième bimestre, le 29 juin, nous inaugurerons notre nouvelle école, en présence de l’Ambassadeur de France, du Conseiller culturel, des directeurs des Alliances françaises de Lima et d’Arequipa, des directeurs de l’école Franco-péruvienne de Lima, entre autres; et de nombreux invités péruviens.

 

 

Reforzando cada vez más el bilingüismo en el colegio –  Vers le bilinguisme pour tous

Observamos en el primer Consejo de Escuela (compuesto de padres y de profesores) lo que implicaría el proceso a seguir para la homologación con el Ministerio de Educación francés y lo interesante que sería para el colegio pertenecer a esa red única de colegios franceses en el mundo. A fin de avanzar en las exigencias puestas a lo largo de estos próximos años, hemos sellado con la Alianza francesa unos acuerdos de clases para los padres, los profesores peruanos y los nuevos alumnos que necesitan una nivelación para ingresar al colegio. Se propondrá 100 horas de clases para alcanzar el nivel A1 a un precio muy especial por persona para un grupo de 10. Empezaran después de las vacaciones.

Los objetivos para los padres son avanzar en la comprensión de lo que se va pidiendo a sus hijos, y en el proyecto, también poder participar de algún viaje cultural. Los profesores peruanos desean poder tener capacitaciones en Francia y hacer intercambios de profesores con colegios franceses, lo que vamos a empezar desde Julio de este año. Algunos quieren continuar a fin de poder enseñar en francés. Pedimos a sus colegas franceses que tengan un nivel de castellano y así profundizar cada vez más la colaboración y el trabajo de equipo entre profesores peruanos y franceses. Para los alumnos que integran clases en primaria, es necesario que tengan, para empezar, un nivel base que les va a permitir nivelarse lo mas pronto posible al momento de ingresar al colegio.

Con la Alianza también se va fortaleciendo cada vez más el grupo de lectura para los padres, aprovechando el local y los recursos de la sala multimedia. Agradecemos el gran interés del director de esa institución Monsieur Frantz Benhayoun por colaborar tan seriamente con nosotros en este largo camino hacia una posible homologación.

Nous avons vu au cours du premier conseil d’école (composé de parents et d’enseignants) ce qu’ est l’homologation avec le Ministère de l’Éducation français et à quel point il serait intéressant que l’école appartienne à ce réseau unique d’écoles françaises dans le monde. Afin de faire avancer les exigences requises au cours des prochaines années, nous avons signé avec l’Alliance française un accord de cours pour les parents, les enseignants péruviens et les nouveaux étudiants nécessitant une mise à niveau pour pouvoir entrer à l’école: une proposition de 100h heures de cours pour atteindre le niveau A1 à un  prix exceptionnel  par personne pour un groupe de 10. Les cours débuteront après les vacances.

Les objectifs pour les parents sont de faire progresser la compréhension de ce que l’on demande à leurs enfants et peut-être un jour envisager un voyage culturel; les enseignants péruviens veulent pouvoir se former en France, faire un échange d’enseignants avec des écoles françaises, comme nous allons commencer à partir de juillet de cette année. Certains veulent continuer pour pouvoir enseigner en français. Nous demandons à nos collègues français d’avoir un niveau d’espagnol et d’approfondir ainsi la collaboration et le travail d’équipe entre professeurs péruviens et français. Pour les élèves qui intègrent des classes à l’école primaire, il est nécessaire qu’ils aient d’abord un niveau de base qui leur permette de commencer leur intégration le plus tôt possible. 

Avec l’Alliance, le groupe de lecture pour les parents est de plus en plus motivé, le fait de tenir ses réunions en collaboration avec l’AF au sein de leur salle multimedia, le rend encore plus attractif. Nous apprécions le vif intérêt du directeur de cette institution, M. Frantz Benhayoun, de collaborer si sérieusement avec nous sur ce long chemin qui pourrait mener à l’homologation.

 

Viaje a Francia de nuestra primera promoción – Voyage de notre première promotion en France

Partida - Aeropuerto de ArequipaNuestra primera promoción ya está en su viaje cultural en Francia. Están alojados en los familiares de los alumnos que recibimos en Octubre. Tienen un programa muy interesante de participación a las clases de su nivel (primero de media en Francia), y en visitas culturales. Las dos directoras les acompañan y nos transmiten su orgullo al recibir a diario felicitaciones de los profesores y familias sobre el buen nivel de francés de sus alumnos y la excelente conducta de cada uno. Queremos agradecer a sus padres y a sus profesoras por la excelente preparación que se dió para ese intercambio en tan temprana edad. Les publicaremos cada semana fotos de las actividades vividas en Pacé , una pequeña ciudad cercana a Rennes, capital de la Bretaña.

Pueden ver fotos de las primeras actividades en este artículo.

Notre première promotion effectue déjà son premier voyage culturel en France. Ils sont hébergés chez les parents des étudiants que nous avons reçus en octobre dernier . Ils ont un programme de participation aux cours de 6ème très intéressant et de visites culturelles. Les deux directrices les accompagnent et nous disent leur fierté de recevoir chaque jour les félicitations des enseignants et des familles pour le bon niveau de français de leurs élèves et le comportement excellent de chacun. Nous tenons à remercier nos parents et nos enseignants pour l’excellente préparation à cet échange à un si jeune âge. Nous publierons des photos hebdomadaires des activités à Pacé, une petite ville près de Rennes, capitale de la Bretagne.

Vous pouvez voir des photos des premières activités dans cet article.